![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Ярослав Вішталюк
"Європравда" вже написала, а "єврооптимісти" розпіарили текст про те, що в коаліційній угоді німецього "світлофора" все добре щодо України в цілому і щодо її шляху в ЄС зокрема.
Наприклад таке можна прочитати в "Українській правді": "Новий німецький уряд готовий підтримувати рух України до членства в ЄС".
©https://www.eurointegration.com.ua/news/2021/11/24/7130717/
Звісно, там про таке нема жодного слова, але чого ще чекати від пропагандистів з числа "єврооптимістичних грантожерів".
Що в коаліційній угоді насправді - можна побачити в цьому 178-сторінковому тексті, який можна знайти тут - https://www.tagesschau.de/koalitionsvertrag-147.pdf
Україна (як і окупант) там згадуються лише в одному місці. Процитую:
===================
Ми продовжимо разом з ЄС і його країнами членами співпрацю з метою подальшого розвитку Східного партнерства. Такі держави, як Україна, Молдова і Грузія, які прагнуть приєднатися до ЄС, повинні мати змогу наблизитися до цього шляхом проведення послідовних реформ верховенства права і ринкової економіки. Ми продовжуватимемо допомагати Україні у відновленні територіальної цілісності і суверенітету. Ми прагнемо поглибити енергетичне партнерство з Україною, особливо в сфері відновлюваної енергії, виробництві "зеленого" водню та скороченні викидів.
Німецько-російські відносини глибокі і різнобічні. Росія також є важливим учасником міжнародної політики. Ми розуміємо важливість міцних і стабільних відносин, тому продовжуємо прагнути до них повернутися. Ми готові до конструктивного діалогу. Ми хочемо дотриматись інтересів обох сторін на основі принципів міжнародного права, прав людини та європейського світоустрою, обов'язки дотримання якого також взяла на себе Росія. Ми поважаємо інтереси наших європейських сусідів, особливо наших партнерів у Центральній та Східній Європі. Ми візьмемо до уваги різне сприйняття загроз і зосередимося на спільній і послідовній політиці ЄС щодо Росії.
Ми вимагаємо негайно припинити спроби дестабілізації України, насильство на сході України та незаконну анексію Криму. Шлях до мирного вирішення конфлікту на сході України та зняття пов’язаних із цим санкцій залежить від повного виконання Мінських домовленостей. Ми виступаємо за ров'язання заморожених конфліктів у регіоні.
Ми хочемо тісніше співпрацювати з Росією у вирішенні майбутніх проблем (наприклад, водню чи охорони здоров’я) та подолання глобальних проблем (наприклад, кліматичних і охорони навколишнього середовища). Ми рішуче критикуємо широке обмеження громадянських і демократичних свобод та очікуємо, що російський уряд надасть громадянському суспільству можливість безперешкодно контактувати з німецькими партнерами, і ми посилюємо наші зобов’язання їх підтримувати. Ми хочемо створити можливість безвізу з Росії до Німеччини для особливо важливих цільових груп, наприклад молоді до 25 років.
===================
Оригінал:
Wir arbeiten gemeinsam mit der EU und ihren Mitgliedstaaten an der Fortentwicklung der Östlichen Partnerschaft. Staaten wie die Ukraine, Moldau und Georgien, die einen EU-Beitritt anstreben, sollen sich durch konsequente rechtsstaatliche und marktwirtschaftliche Reformen annähern können.
Wir werden die Ukraine weiter bei der Wiederherstellung voller territorialer Integrität und Souveränität unterstützen. Wir streben eine Vertiefung der Energiepartnerschaft mit der Ukraine an, mit starken Ambitionen in den Bereichen Erneuerbare Energie, Produktion von Grünem Wasserstoff, Energieeffizienz und CO2-Reduktion.
Die deutsch-russischen Beziehungen sind tief und vielfältig. Russland ist zudem ein wichtiger internationaler Akteur. Wir wissen um die Bedeutung von substantiellen und stabilen Beziehungen und streben diese weiterhin an. Wir sind zu einem konstruktiven Dialog bereit. Die Interessen beider Seiten adressieren wir auf der Grundlage der Prinzipien des Völkerrechts, der Menschenrechte und der europäischen Friedensordnung, zu denen sich auch Russland bekannt hat. Wir achten die Interessen unserer europäischen Nachbarn, insbesondere unserer Partner in Mittel- und Osteuropa. Unterschiedlichen Bedrohungsperzeptionen werden wir Rechnung tragen und den Fokus auf eine gemeinsame und kohärente EU-Politik gegenüber Russland legen.
Wir fordern ein unverzügliches Ende der Destabilisierungsversuche gegen die Ukraine, der Gewalt in der Ostukraine und der völkerrechtswidrigen Annexion der Krim. Der Weg zu einer friedlichen Lösung des Konflikts in der Ostukraine und die Aufhebung der diesbezüglichen Sanktionen hängt von der vollständigen Umsetzung der Minsker Vereinbarungen ab. Wir treten für die Lösung eingefrorener Konflikte in der Region ein.
Wir wollen mit Russland stärker zu Zukunftsthemen (z. B. Wasserstoff, Gesundheit) und bei der Bewältigung globaler Herausforderungen (z. B. Klima, Umwelt) zusammenarbeiten. Wir kritisieren die umfassende Einschränkung bürgerlicher und demokratischer Freiheiten mit Nachdruck und erwarten von der russischen Regierung, dass sie der dortigen Zivilgesellschaft die Gelegenheit zum ungehinderten Kontakt mit deutschen Partnern gibt, und verstärken unser Engagement zu ihrer Unterstützung. Wir wollen die Möglichkeit des visafreien Reiseverkehrs aus Russland nach Deutschland für besonders wichtige Zielgruppen, zum Beispiel junge Menschen unter 25, schaffen.
===================
Власне, якщо викинути все словоблуддя, то єдиним практичним кроком, який тут обіцяно вчинити - це надати молоді країни-агресора безвіз. Про якісь умови, які висували для того самого країні-жертві під час військової агресії, в тексті не згадується.
"Європравда" вже написала, а "єврооптимісти" розпіарили текст про те, що в коаліційній угоді німецього "світлофора" все добре щодо України в цілому і щодо її шляху в ЄС зокрема.
Наприклад таке можна прочитати в "Українській правді": "Новий німецький уряд готовий підтримувати рух України до членства в ЄС".
©https://www.eurointegration.com.ua/news/2021/11/24/7130717/
Звісно, там про таке нема жодного слова, але чого ще чекати від пропагандистів з числа "єврооптимістичних грантожерів".
Що в коаліційній угоді насправді - можна побачити в цьому 178-сторінковому тексті, який можна знайти тут - https://www.tagesschau.de/koalitionsvertrag-147.pdf
Україна (як і окупант) там згадуються лише в одному місці. Процитую:
===================
Ми продовжимо разом з ЄС і його країнами членами співпрацю з метою подальшого розвитку Східного партнерства. Такі держави, як Україна, Молдова і Грузія, які прагнуть приєднатися до ЄС, повинні мати змогу наблизитися до цього шляхом проведення послідовних реформ верховенства права і ринкової економіки. Ми продовжуватимемо допомагати Україні у відновленні територіальної цілісності і суверенітету. Ми прагнемо поглибити енергетичне партнерство з Україною, особливо в сфері відновлюваної енергії, виробництві "зеленого" водню та скороченні викидів.
Німецько-російські відносини глибокі і різнобічні. Росія також є важливим учасником міжнародної політики. Ми розуміємо важливість міцних і стабільних відносин, тому продовжуємо прагнути до них повернутися. Ми готові до конструктивного діалогу. Ми хочемо дотриматись інтересів обох сторін на основі принципів міжнародного права, прав людини та європейського світоустрою, обов'язки дотримання якого також взяла на себе Росія. Ми поважаємо інтереси наших європейських сусідів, особливо наших партнерів у Центральній та Східній Європі. Ми візьмемо до уваги різне сприйняття загроз і зосередимося на спільній і послідовній політиці ЄС щодо Росії.
Ми вимагаємо негайно припинити спроби дестабілізації України, насильство на сході України та незаконну анексію Криму. Шлях до мирного вирішення конфлікту на сході України та зняття пов’язаних із цим санкцій залежить від повного виконання Мінських домовленостей. Ми виступаємо за ров'язання заморожених конфліктів у регіоні.
Ми хочемо тісніше співпрацювати з Росією у вирішенні майбутніх проблем (наприклад, водню чи охорони здоров’я) та подолання глобальних проблем (наприклад, кліматичних і охорони навколишнього середовища). Ми рішуче критикуємо широке обмеження громадянських і демократичних свобод та очікуємо, що російський уряд надасть громадянському суспільству можливість безперешкодно контактувати з німецькими партнерами, і ми посилюємо наші зобов’язання їх підтримувати. Ми хочемо створити можливість безвізу з Росії до Німеччини для особливо важливих цільових груп, наприклад молоді до 25 років.
===================
Оригінал:
Wir arbeiten gemeinsam mit der EU und ihren Mitgliedstaaten an der Fortentwicklung der Östlichen Partnerschaft. Staaten wie die Ukraine, Moldau und Georgien, die einen EU-Beitritt anstreben, sollen sich durch konsequente rechtsstaatliche und marktwirtschaftliche Reformen annähern können.
Wir werden die Ukraine weiter bei der Wiederherstellung voller territorialer Integrität und Souveränität unterstützen. Wir streben eine Vertiefung der Energiepartnerschaft mit der Ukraine an, mit starken Ambitionen in den Bereichen Erneuerbare Energie, Produktion von Grünem Wasserstoff, Energieeffizienz und CO2-Reduktion.
Die deutsch-russischen Beziehungen sind tief und vielfältig. Russland ist zudem ein wichtiger internationaler Akteur. Wir wissen um die Bedeutung von substantiellen und stabilen Beziehungen und streben diese weiterhin an. Wir sind zu einem konstruktiven Dialog bereit. Die Interessen beider Seiten adressieren wir auf der Grundlage der Prinzipien des Völkerrechts, der Menschenrechte und der europäischen Friedensordnung, zu denen sich auch Russland bekannt hat. Wir achten die Interessen unserer europäischen Nachbarn, insbesondere unserer Partner in Mittel- und Osteuropa. Unterschiedlichen Bedrohungsperzeptionen werden wir Rechnung tragen und den Fokus auf eine gemeinsame und kohärente EU-Politik gegenüber Russland legen.
Wir fordern ein unverzügliches Ende der Destabilisierungsversuche gegen die Ukraine, der Gewalt in der Ostukraine und der völkerrechtswidrigen Annexion der Krim. Der Weg zu einer friedlichen Lösung des Konflikts in der Ostukraine und die Aufhebung der diesbezüglichen Sanktionen hängt von der vollständigen Umsetzung der Minsker Vereinbarungen ab. Wir treten für die Lösung eingefrorener Konflikte in der Region ein.
Wir wollen mit Russland stärker zu Zukunftsthemen (z. B. Wasserstoff, Gesundheit) und bei der Bewältigung globaler Herausforderungen (z. B. Klima, Umwelt) zusammenarbeiten. Wir kritisieren die umfassende Einschränkung bürgerlicher und demokratischer Freiheiten mit Nachdruck und erwarten von der russischen Regierung, dass sie der dortigen Zivilgesellschaft die Gelegenheit zum ungehinderten Kontakt mit deutschen Partnern gibt, und verstärken unser Engagement zu ihrer Unterstützung. Wir wollen die Möglichkeit des visafreien Reiseverkehrs aus Russland nach Deutschland für besonders wichtige Zielgruppen, zum Beispiel junge Menschen unter 25, schaffen.
===================
Власне, якщо викинути все словоблуддя, то єдиним практичним кроком, який тут обіцяно вчинити - це надати молоді країни-агресора безвіз. Про якісь умови, які висували для того самого країні-жертві під час військової агресії, в тексті не згадується.